スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。








外国の方の着てる服って・・・・

最近本当に外国の方をよく見かけるようになりました。
以前はアジア系の方々が多かったのですが、最近ではもうどこの国の人でも見つかるんじゃないかってぐらい来日してらっしゃいます。

そしてそんな外国の方が着てる日本語の入った服って、見てると結構楽しめたりしませんか?
「ろくでなし」「邪魔」とかなんか普通じゃ考えられない言葉の服を堂々と着ていらっしゃる。
あれって、ちゃんと読めたら着ないよなって思うぐらいとんでもない言葉が書かれてることが多いんですよね。そして、そんな言葉のものばかりを外国人の方が着てる。
あれって・・・ネタ?
そう思わなくもないこともしばしば。

しかし・・・・・
日本人だって負けてません。
先日こんな服を着てきた友達がいたと知り合いが言ってました。
henteko.jpg←聞いたものをそのまま再現してみました。
あくまでイメージですが・・・・
実物はもっとカッコよく書かれてたようです。

でも・・・・
これってどうなんでしょう?
わざとプリントが逆にしてあるのがかっこいいんだと、着てた彼はおっしゃってたようですが・・・・






「こちらを上にして干してください」




・・・・そんなことわざわざ大きく書かなくてもいいじゃん!!
タンクトップとかも逆さに干した方がいいってシナショーの人が言ってたけど・・・・
いくらカッコ良く飾っても、きっと英語わかる人が見たら「うわっだせっ・・・・」ってなってると思います。

と言いつつ・・・・
英語の読めない自分にとっては、この服を選んでしまった彼を笑うことができなかったりします。

暇な時に手持ちの服の再点検などしてみてはどうでしょう?
今まで平気で着てた服の中に、とんでもないことが書いてあるものが見つかるかもしれません。
もし見つけた方はご一報ください(笑)







Comment

Trackback

http://hibitanoshiku.blog119.fc2.com/tb.php/189-9e0be113

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。